Что такое кринж?
Засилье англицизмов в современном русском языке порой выходит за рамки разумного. К примеру, не так давно речь молодёжи пополнилась новым словом – «кринж», которое теперь всё чаще можно встретить в социальных сетях и в комментариях под контентом видеохостингов. Но как его правильно интерпретировать и какое значение оно имело изначально?
Кринж (англ. cringe – съёживаться) – это что-то, что вызывает чувство стыда и отвращения, отталкивает, что-то очень жуткое и неприятное. Кринжевым, например, может быть сильное чувство стыда за другого человека. В таком случае кринж – это, можно сказать, тот же «испанский стыд».
Также слово «кринж» может применяться по отношению к какой-либо вещи или даже к продуктам питания, например: «Мне опять попался какой-то кринж, а не телефон!» или «Заказывай сразу дорогие суши, а то опять пришлют кринж!».
Кринж – первоначальная трактовка
Изначальное значение слова напрямую связано с языком-источником. Произошло оно от английского «to cringe», что переводится как «содрогаться, съёживаться». При этом в качестве основания для проявления подобных реакций выступают отвращение и страх. Будучи перенятым представителями русскоязычной среды, слово претерпело некоторые изменения, став в итоге существительным и получив возможность склоняться, приобретя свойства имени, а не как раньше – действия.
Что такое кринж – современное значение в русском языке
Первоначально кринж означал испытать стыд или отвращение в процессе потребления низкосортного контента, в качестве которого в первую очередь рассматривался видеоконтент с различных видеохостингов. При этом неприятные чувства может вызывать не только излагаемая там информация, но и любые выходящие за рамки нормы действия других людей.
Особенности употребления слова «кринж» в речи
Это слово обычно применяется в словосочетаниях, описывающих чувства. Так, при рассказе о пережитых эмоциях вполне естественно прозвучит формулировка «испытал/почувствовал/ощутил кринж». Также уже устоявшимся выражением стало «словил/поймал кринж».
Слово идеально вписалось в сленговое общение. Это доказывает его высокая сочетаемость с разными определениями (невероятный, страшный, дикий и т.д.).
1. Кринжовый – отвратительный, стыдный, мерзкий или противный.
2. Кринжеватый – имеет такое же значение, как и кринжовый, но несёт менее отрицательный характер (примерно также как «красный – красноватый»).
3. Кринжово – отвратно, мерзко, ужасно.
4. Кринжевать – ощутить чувство отвращения либо вызвать его у окружающих своими словами или действиями.
На данный момент это слово несёт сугубо сленговое значение. Однако благодаря тому, что оно податливо к словообразованию и не имеет полного аналога (та же фраза «испанский стыд» лишь частично способна передать значение кринжа, при этом ещё и не сильно распространена), данный англицизм может приобрести популярность в более широких кругах населения. Но пока об этом говорить ещё рано.
Поделиться: